Kitap Cevapları TIKLA
Soru Sor TIKLA
10. Sınıf Türk Dili ve Edebiyatı Beceri Temelli Etkinlik

10. Sınıf Türk Dili ve Edebiyatı Beceri Temelli Etkinlik Kitabı Cevapları Sayfa 446

10. Sınıf Türk Dili ve Edebiyatı Beceri Temelli Etkinlik Kitabı Sayfa 446 Cevapları Meb Yayınları‘na ulaşabilmek ve dersinizi kolayca yapabilmek için aşağıdaki yayınımızı mutlaka inceleyiniz.

10. Sınıf Türk Dili ve Edebiyatı Beceri Temelli Etkinlik Kitabı Cevapları Sayfa 446

b) Bu kelimeler dilimize yabancı dillerden girmiştir. Bir dil, hangi gerekçelerle başka dillerden kelimeler alır? Yazınız.

  • Cevap:

müteşekkir: Arapça
ideal: Fransızca
hususi: Arapça
mesut: Arapça
tayyare: Arapça
kotra: Fransızca
avare: Farsça

Bir dil temelde ihtiyaç duyduğu ve kendi bünyesinde bulunmayan kelimeleri başka dillerden alabilir. Bununla birlikte dinî, kültürel, siyasi, askerî ve coğrafi yakınlaşmalar sonucunda da iki dil arasında kelime alışverişi olabilir.

c) Sizce başka dillerden kelime alınması bir dili zenginleştirir mi yoksa millî kimliğe zarar mı verir? Görüşlerinizi yazınız.

  • Cevap: Bir başka dilden kelime almak, son derece doğal bir durumdur. Diller, kendi olanaklarıyla kelime türetemediği durumlarda etkileşim içinde oldukları dillerden kelime alabilir. Bu durum neredeyse bütün diller için geçerlidir. Çok fazla abartılmadığı ve istilaya dönüşmediği sürece başka dillerden kelime almak dili zenginleştirir.
    Bir dilin başka dillerden kelime alması, o dilin öz olanaklarıyla kelime türetemediğini gösterir. Oysa diller, başka dillere ihtiyaç duymadan da var olabilir ve kelime türetebilir. Başka dillerden kelime almak dili fakirleştirdiği gibi millî kimliğe de zarar verir.

2. a) Parçada mahzun ve mahsun biçiminde iki kelime kullanılmıştır. Bu kelimelerin anlamları arasındaki farkı sözlükten bularak yazınız.

  • Cevap: mahzun: Üzgün. mahsun: Sağlam.

b) Bu kelimelerin birbirinin yerine kullanılması bir anlam kusuru kabul edilebilir mi? Siz de benzediği için yanlışlıkla birbirinin yerine kullanılan üç kelime çifti yazınız.
Parçada Uzun zamandan beripeşinizdeyim fakat bir türlüyakalayamıyorum… cümlesinde geçen peş kelimesi “art, arka” anlamlarında kullanılmıştır. Bu kelime aslında “ön” anlamındayken dilimizde bu örnekte olduğu gibi çok farklı bir anlam kazanmıştır.

  • Cevap: Şeklen veya anlamca benzeyen kelimelerin birbirinin yerine kullanılması bir anlatım kusurudur. Bu şekilde karıştırılan pek çok kelime çifti sayılabilir:

➜ etken: Faktör, sebep. etkin: Faal, aktif.
➜ ayrım: Fark. ayrıntı: Detay.
➜ mütevazı: Alçak gönüllü. mütevazi: Paralel.

a) Kelimelerin anlamlarındaki bu değişimin sebebi ne olabilir? Yazınız.

  • Cevap: Dil, canlı bir yapıdır. Dili konuşan bireyler zamanla gelişen düşünsel, sosyal birtakım gelişim ve değişimlerin etkisiyle kelimelere yeni anlamlar yükleyebilir. Bu durumun sonucunda bazı kelimeler kısmen, bazıları ise kökten bir anlam değişikliğine uğrayabilir.

b) Siz de zaman içerisinde anlamı bu şekilde farklılaşan iki kelimeyi ve bu kelimelerin anlamlarını yazınız.
Parçada geçen acı bir ses ve acı bir gülüş ifadelerinde tatma duyusuyla ilgili bir kelime işitme ve görme duyularıyla ilgili kelimeler için kullanılmıştır. Buna Türkçede “duyular arası aktarım” adı verilir.

  • Cevap:

Siz de duyular arası aktarıma örnek olabilecek üç cümle yazınız.

  • Cevap:

➜ İçeriye keskin bir kömür kokusu dolmuştu.
➜ Onun tatlı sözlerini nasıl unuturum?
➜ Çocuğun yumuşak bir ses tonu vardı.

10. Sınıf Meb Yayınları Türk Dili ve Edebiyatı Beceri Temelli Etkinlik Kitabı Sayfa 446 Cevabı ile ilgili aşağıda bulunan emojileri kullanarak duygularınızı belirtebilir aynı zamanda sosyal medyada paylaşarak bizlere katkıda bulunabilirsiniz.

☺️ BU İÇERİĞE EMOJİYLE TEPKİ VER!
0
happy
0
clap
0
love
0
confused
0
sad
0
unlike
0
angry

Yorum Yap

** Yorumun incelendikten sonra yayımlanacak!